Polen i ett nötskal

Standard

Här kommer lite allmänt förvirrade intryck och bilder från vår minisemester i Polen:

Det som gjorde semestern mest förvirrande var faktiskt språket. Jag lider svårligen när jag inte förstår vad folk säger, inte kan läsa skyltar eller menyer på restauranger eller förstå lite av TV-nyheterna. Hela vår resa till Polen var bokad i sista minuten och ganska dåligt förberedd från min sida – allt hängde ju så i luften eftersom 17:s avresa till USA var svävande så länge. Om vi hade förberett oss en anings bättre hade man ju också kunnat rusta sig med en parlör av något slag. Fast frågan är ju hur mycket det hade hjälpt, med tanke på att Wikipedia kan berätta att ”det polska språket har en invecklad grammatik och ortografi och räknas som ett av världens mest komplicerade språk” 🙂

Det finns mycket krigshistoria att titta på runt Gdynia och Gdansk och det gjorde vi förstås. Fast upplevelsen blir ju inte riktigt den samma när det inte finns varken broschyrer eller skyltar på engelska eller tyska. Eller när man åker på en guidad tur med båt i Gdansk och blir lovad guidning på engelska – men nähä, idag pratade vi bara polska. Och läget är ju inte direkt strålande för att ge sig in i en diskussion i ämnet i fråga 🙂 Jaja – vi har fått läsa på i efterhand i stället och det går ju det med.

Vi försökte titta på TV första kvällen och kunde bara konstatera att alla program var försedda med en speakerröst. I bakgrunden hördes orginalljudet och så var det en man som lämnade vad vi tror en kort sammanfattning av vad som sades. Samma röst oavsett om det var en man, en kvinna eller ett barn som pratade. Nu behöver man ju prompt inte titta på TV när man är på semester två vuxna. Det finns ju så mycket annat skojigt man kan ägna sig åt 😉

Att beställa mat på restaurang var förstås riktigt spännande 🙂 Vi kunde inte läsa oss till vad de olika restaurangerna lockade med för olika specialiteter. Så vi gick helt enkelt långsamt förbi och kastade förstulna blickar på vad alla andra hade på sina tallrikar. Såg det OK ut gick vi in. En kväll hamnade vi på ett ställe där det fanns meny på engelska! Vi beställde raskt in ”Fish for two”. Sitter man snudd på i havet vid bordet ska man ju så klart äta fisk. Det här var vad vi fick:

Fisk

 Vet inte om det är svårt med engelska räkneord i Polen 🙂 Men det här var snarare ”Fish for four” – det hade utan problem räckt även till 17 och 19. Men det var gott!

Halvön Hel spenderade vi en dag på. Det är en lång, tunn halvö som består helt av sand och sträcker sig 35 km ut i havet. Landbiten gör att städerna Gdansk, Gdynia och Sopot hamnar som i en lagun ( ja det var väl att ta i kanske…men läget är iaf mer skyddat). Halvön har varit och är förstås strategiskt viktig för Polen. Vi njöt av sol och hav, åt fisk, tittade på krigsminnesmärken och folk. Det fanns också en mycket fin utomhusutställning med foton från världens hav. Här är en bild på halvön Hel från utställningen:

Hel

Religionen har stor betydelse i det dagliga livet i Polen. Det var gott om helgonbilder längs vägarna och här och var i städerna. På ett mindre berg i närheten av vårt hotell fanns ett gigantiskt kors som var upplyst på nätterna. Det såg nästan ut som korset brann och jag fick associationer åt ett helt annat håll. Nunnor från en mängd olika klosterordnar hörde till gatubilden:

Nunnor

Vi avslutade vår minisemester med en dag i Gdansk. En fantastiskt vacker stad. Staden blev i det närmaste helt utbombad under andra världskriget och det är imponerande att man, trots det kommunistiska styret i landet, prioriterat att bygga  upp den gamla staden som den var innan bomberna föll:

Gdansk

Det som gjorde störst intryck på mig var den fantastiska utställningen ”Roads to Freedom” i Gdansk. Här skulle det vara på sin plats med en länk till utställningens website. Men tro det eller ej – sidan finns bara på polska 🙂 Så jag länkar till en cityguide till Gdansk istället.

Utställningen var dock även översatt till engelska och gav en mycket intressant bild av vad det var som hände egentligen de där augustidagarna på det fd Leninvarvet. Det var en lång och, antar jag, bitvis väldigt seg kamp som några år senare ledde fram till att muren föll och hela östblocket kollapsade.

Roads to freedom

Strax bortanför utställningen finns Solidaritetsplatsen med minnesmärket över de som förlorat sina liv i kampen för frihet. Varvet finns kvar (fast det heter inte Leninvarvet längre) och grindarna till varvet såg ut precis som jag kommer ihåg det från nyhetssändningarna under 80-talet.

Varvet

Ett ord lärde vi oss snabbt: Pivo. Det betyder öl och eftersom öl är mat så klarar man sig ganska långt med det. Men jag förstår fortfarande inte varför ölen oftast serverades med sugrör. Det kändes inte riktigt rätt. Vi hade iaf flera sköna kvällar nere på strandpromenaden i Gdynia där vi satt och drack öl, tittade på folk och bara var. Ingen tokig sysselsättning alls!

Sammanfattningsvis så var Polen helt OK.

Annonser

About pruddelutt

Jag föredrar att se livet från den ljusa sidan och försöker alltid (oftast) att möta tillvarons prövningar med ett skratt. Älskar att resa och upptäcka nya platser, tycker om god mat, tar mig gärna ett glas single-malt whisky och tycker att inget är så allvarligt att man inte kan skoja om det - bara man gör det på rätt sätt. Gift sedan den grå forntiden (1986) med min kärlek sedan universitetsåren. Vi har två ungdomar 22 (utflugen pojkvariant) och 20 (flickvariant som flyttar till hösten).

16 responses »

  1. En viss språklig förvirring var det onekligen men samtidgt så gav det en viss spänning åt resan! Polen var klart intressant!

    Kommer inte helt osökt att tänka på när vi var i Tyskland på en speciell reataurang som bara serverade korv. Utbudet var enormt, Husse valde med omsorg och in kom två kokta wienerkorvar med bröd. Vet inte om det berodde på dåliga tyskkunskaper eller något annat. Men som vi skrattade!

  2. Fick länken till din blogg från Anne och har precis läst din ”reserapport” från Polen. Jag bloggade i två veckor (varje dag) … och kan konstatera med glädje att din sammanfattning är ”mitt i prick”.
    Vi älskade Polen, missade ”Hel(l)” och ska återvända, helt klart! Vädret var bättre än här hemma, maten var kanoooon, vodkan var det heller inget fel på (billigare en vin fick vi konstatera) och människorna hur trevliga och hjälpsamma som helst (kropps- och fingerspråk).
    Och allt detta för 50% av priset här hemma.

  3. Drack man öl med suuugrööör … jösses. Jag har heller aldrig varit i Polen men är lite nyfiken förstås. Det är ju ett grannland nästan. Men språket hmm… så du menar att man inte kan dra sig fram på tyska eller engelska. Väldigt kul att höra om din minisemester. Kram!

    • Näpp, det gick inte särskilt bra. Med tanke på krigshistorien var inte tyska särsklit populärt och engelska var det bara ett fåtal som kunde. Och de flesta av dem inte särskilt bra.

  4. Jaha. Så efter att läst upp detta för Mannen lär jag väl hamna i Polen en morgon.
    Låter kanonfint och mysigt. Krya på dig vännen!

  5. Pivo är också öl på tjeckiska, så lägg det ordet på minne 🙂
    polska och tjeckiska är nära släkt , men man dricker inte öl med sugrör i Tjeckien, hur skulle det se ut 😉

    Polen är ett jag ska till, definitivt

  6. Det var fina bilder, det är en vacker stad. Visst är det utelämnande att inte kunna språket. Det känner jag igen från när vi åker runt Frankrike för att besöka släkt och vänner. Tack och lov är min far fransktalande men man måste hålla sig i närheten av honom och inte vandra iväg 😀

    Ha det gott

    Kram!

  7. Mm, inte svårt att vilja få en smak av Polen med en sådan reserapport 🙂 ! Fast de där sugrören tror jag att jag klarar mig utan, förstås 😉 . Hur var kvalitén på det polska pivo, förnixen?

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s