Kuddlakan

Standard

15 skulle bädda rent i sin säng och bad om ett….äh, vad heter det nu…….”kuddlakan” fick hon fram till sist. Jag gick och hämtade ett örngott, 15 tackade för hjälpen och fortsatte sitt bäddande.

Kul ord – kuddlakan. Och jag fattade precis vad hon menade. Så då är ju allt frid och fröjd.

Annonser

About pruddelutt

Jag föredrar att se livet från den ljusa sidan och försöker alltid (oftast) att möta tillvarons prövningar med ett skratt. Älskar att resa och upptäcka nya platser, tycker om god mat, tar mig gärna ett glas single-malt whisky och tycker att inget är så allvarligt att man inte kan skoja om det - bara man gör det på rätt sätt. Gift sedan den grå forntiden (1986) med min kärlek sedan universitetsåren. Vi har två ungdomar 22 (utflugen pojkvariant) och 20 (flickvariant som flyttar till hösten).

3 responses »

  1. Härligt med lite nya ord, det var ett bra och användbart ord tycker jag *skrattar*!!!! Egentligen när man tänker efter, så låter det mera logiskt än örngott!!!!
    Kramizzzz

  2. Hehe, ja, det är ju inte bara den yngre generationen som har slika ”språkproblem”: När jag sa ”örngott” till kärestan den första gången visste hon inte vad jag menade, för hon säger ”kuddvar” och inget annat… Tycker dock att vi gott o väl kunde lägga bort dessa båda kvasiord o istället tillämpa ”kuddlakan”. Hyvens, 15 🙂 !

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s